Übersetzung und christologische Deutung der Jünger von Emmaus (Lk 24,13-35)
Herkunft
solus-christus.portacaeli.de
Autoren
Bernd Voigt übersetzt Lk 24,13-35 und arbeitet die emotionale Lage der Jünger von Emmaus heraus. Blind für die Auferstehungsbotschaft haben sie sich verzweifelt von der Gemeinde abgewendet, streiten aber noch heftig über den Sinn des Propheten Jesus und seines Todes.
Jes 53 ist der zentrale Text zum christlichen Verständnis von Jesu Tod, wie man auch für Lk 24,13-35 aufgrund von V. 26 annehmen darf. Dieses zentrale Verständnis fehlte den Jüngern von Emmaus, die trotz der Botschaft von Jesu Auferstehung noch verzweifelt darüber debattierten, was es mit dem Gekreuzigten auf sich hatte und hat. Nach Lk 24,13-35 klärte dies der Auferstandene selbst, der hinter der Bedeutung seines Todes in diesem Text verschwindet (vgl. V. 31).